Không kẻ nọ có kẻ kia.

Direct English translation

If there is not that one, there is this one.

Equivalent English version

No man is indispensable

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng nếu không người này thì sẽ người khác thay thế, nên không nên quá lệ thuộc hoặc quá coi trọng một cá nhân. Cũng hàm ý việc thường vẫn cách xoay xở, không đến mức bế tắc thiếu một người.
English explanation
Used to say that if one person is unavailable, another can take their place, so one should not depend too heavily on or overvalue any single individual. It also implies that things can usually still be managed and are not hopeless just because one person is missing.